thwart

2022/5/10(Tue)はthwart です。

今日は"Japan's real wages fall in March for first time in three months"と言う記事からです。

thwartは復習かもしれません。この単語は、レベル11、英検1級以上です。

さて、インフレ率が速いペースで上昇し、名目賃金の伸びを上回ったため、3月の日本の実質収入は縮小したと政府は発表しました。

確かに、最近買い物をするといろんな物が値上がりしてます。「えっ?」と思う事もよくあると思います。

我が家は、電気自動車なので気になりませんが、ガソリンの高騰はすごいですね。早いうちに電気自動車にして良かったとしみじみ思います。

でも、それでも電気代(東電ではありません)やガス代はやはり上がってます。

一方で、容赦なく来る固定資産税、自動車税、少しは遠慮しろよと腹立たしくさえ思います。。。

 thwart  

 発音 
θwɔ́rt (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、名詞、形容詞、前置詞

 語源 

前置詞のほうが先で、Etymology Dictionaryによれば、from a Scandinavian source, probably Old Norse þvert "across," originally neuter of thverr (adj.) "transverse, across," cognate with Old English þweorh "transverse, perverse, angry, cross," from Proto-Germanic *thwerh- "twisted, oblique" , altered from *therkh-, from PIE root *terkw- "to twist." とあります。北欧起源でしょうか?古英語のþweorh、古ノルド語のþvert、ゲルマン祖語の*thwerh-、そして 印欧祖語の*terkw-にまで遡るようです。横切る、ツイストする、、、意味に一貫性がなさそうな気がします。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、to prevent somebody from doing what they want to do と説明があります。「~を阻止する、~を挫折させる、~をくじく」です。語源に繋がらないですね。忘れるパターンです。

 記事 

The report adds to concerns that mounting cost pressure on households’ real income will thwart Japan’s post-pandemic recovery scenarios, even as the government lifted all coronavirus curbs by late March in an effort to foster a strong rebound in consumption. *1

 訳 

報告書は、政府が消費の回復を促進するために3月下旬までにすべてのコロナ対策を解除したが、家計の実質の収入に対する支出の増加が日本のパンデミック後の景気回復シナリオを妨げるだろうと懸念を付け加えた。

 補足 
fosterは、to encourage something to developです。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/5/9の記事