tame

2022/12/22(Thu)はtameです。

今日は"Number of tourists visiting Japan jumps for second straight month"と言う記事からです。

tameは、レベル4、英検2級以上、TOEIC® L&Rスコア470点以上のの単語です。

さて、先月は約934,500人の海外からの人が日本を訪れたそうです。 これは、前月から87%の増加です。

この数字は、2019 年のピーク時に毎月平均 260 万人以上の人々が訪れたのに対しては、まだまだです。完全な回復は 2025 年以降になるみたいです。

もっと、来てほしいかとなると、実は、日本の運輸および旅行業界は、需要の回復に対応するのに十分なスタッフがいないようです。 帝国データバンクが9月に実施した調査によると、旅館やホテルの60%以上が正社員とパートタイム労働者の両方で人手不足です。

どの業界も、人手不足が顕著になりつつあります。これで、増税なんかしたら、日本人は韓国のように海外へどんどん流出して人口減に拍車を掛けそうです。

 tame  

 発音 
tim (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
形容詞、他動詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、early Middle English tame "in a state of subjection, physically subdued, restrained in behavior" (c. 1200); of animals "domesticated, reclaimed from wildness," also, of persons, "meek, gentle-natured, compliant, intent on homely or domestic activities" (mid-13c.), from oblique forms of Old English tom, tam "domesticated, docile."です。
初期の中期英語tame「服従の状態で、身体的に抑圧され、行動が抑制されている」が由来のようです。古英語tom、tam「飼いならされた、従順な」の斜格でしょうか。

 意味 

Wildの反対の意味の他に、Oxford Learner's Dictionariesによれば以下です。

​★(informal) not interesting or exciting
・単純な、大したことのない
・Example
- You'll find life here pretty tame after New York.

 記事 

A weaker yen compared with pre-pandemic levels, along with tamer inflation, has helped to drive travel to Japan, where everything from hotels and meals, to travel and shopping, are cheaper for tourists. Asked whether a slightly stronger currency, fueled by the Bank of Japan’s decision this week to tweak yield-curve controls, would have an impact on current visitor trends, SBI Securities analyst Shun Tanaka said that won’t be a problem at all. *1

 訳 

パンデミック前の水準と比較して円安が進行し、大したことのないインフレ率により、ホテルや食事から旅行やショッピングに至るまで、あらゆるものが観光客にとって安い日本への旅行にドライブがかかっている。SBI証券のアナリストである田中氏は、今週の日本銀行の金融政策の微調整による円高が、外国からの旅行者に影響を与えるかどうか尋ねられ、それはまったく問題にはならないと述べた。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/12/21の記事