grapple, antagonize, deduce, levitate, adjudicate, litigate, infiltrate, rationale

今日2023/11/16(Thu)は、grapple, antagonize, deduce, levitate, adjudicate, litigate, infiltrate, rationaleです。

引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection21です。

今日の単語の中で比較的覚えにくいのがlitigateです。ただ、これは語源を調査するとピンと来るものがあります。先ず、litですが、これはlegの事で、ラテン語のlegalis(lawful「合法な」)に由来します。legalとか有名ですよね。後ろのateですが、これもラテン語のagere(行う)に由来します。agではないですがacのactionですね。という事で、「訴訟を起こす」というニュアンスが浮かびます。もとのラテン語と少しスペルが変わっているので連想しにくいですが。

さて、今日はもう木曜日です。最近少し疲れ気味ですが、ぼちぼちコントロールしてやりたいと思います。

 

 No2026 

grapple

発音:grǽpəl(グプル)
品詞:自動詞、他動詞、(名詞)
意味:真剣に取り組む<with>
解説grab「グラブ、つかむ」に似ていますね。元の意味は「「船を結びつけておく器具」だったようです。これが比喩的に「「船が揺らがないようにしっかりと結びつけるように物事に取り組む」というようになったとの説があります。

例文:Scientists continue to grapple with the effects of climate change on our ecosystems.

 

 No2027 

antagonize

発音:æntǽgənàiz(アンゴナイズ)
品詞:他動詞
意味:の反感を買う
解説ant-は「反対」の意味です、agonは「競争」の意味だそうです。agやac自体には「駆り立てる、引き出す、動かす」の意味があって、代表例はactionやagileがそうです。という事で、「反対方向に追い立てる」=「反感を買う」なんですかね?

例文:Don't antagonize him, he's already angry.

 

 No2028 

deduce

発音:didːs(ディゥース)
品詞:他動詞
意味:を推測する=No220のinfer
解説de-は「下に」duceはduct「ダクト」を想像すれば「導く」の意味があることがわかります。「もととなる確証された真理を元にして、紙に書いた家系図のように下へ下へと新たな真理が派生していく」=「推測する」ですね。

例文:From the evidence presented, we can deduce that he is guilty.

 

 No2029 

levitate

発音:lvitèit(ヴィテイト)
品詞:自動詞、他動詞
意味:(奇術などで)空中浮揚する
解説:基本的にlevって「軽い」のイメージです。lever「レバー」とか、relieve「苦痛を和らげる」とかですね。反対はそうgravity「重力」です。という事で、軽いので空中に浮揚すると言う事なんでしょうね。

例文:The magician made the rabbit levitate.

 

 No2030 

adjudicate

発音:ədʒdikèit(アュディケイト)
品詞:他動詞、自動詞
意味:に判決を下す、を裁く
解説ad-は「に対して」、judときたら何か法律関係の用語であるとぴんと来ますね。「ある人に対してjudgeする」=「判決を下す」ということでしょう。

例文:The court adjudicated the case and ruled in favor of the plaintiff.

 

 No2031 

litigate

発音:ltəgèit(ティゲイト)
品詞:自動詞、他動詞
意味:訴訟を起こす
解説litとかlegが「リーガル、合法の」のイメージですね、例えばallege=al-(に向けて)+leg「合法の」=「申し立てる」ですね。これにラテン語のagere「行う」が加わって、「法に沿って行動を起こす」=「訴訟を起こす」でしょうね。

例文:The company decided to litigate the case in court to protect their intellectual property rights.

 

 No2032 

infiltrate

発音:infltreit(インィルトゥレイト)
品詞:他動詞、自動詞、(名詞)
意味:に潜入する
解説in-は「中に」、filtrateはfilter「フィルター、ろ過器」の事ですね。フィルターをどんどん通過して中に入っていく感じですね

例文:The detective managed to infiltrate the criminal organization undetected.

 

 No2033 

rationale

発音:ræ̀ʃənǽl(ラショール)
品詞:名詞
意味:理論的根拠
解説rational「理にかなった」の名詞形ですね。

例文:The rationale behind the recent merger was to streamline operations and increase overall profitability.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村