今日の2024/1/26(Fri)は、postulate, segregate, derive, entrust, entailの5つです。
今日から、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection10の2巡目です。忘れかけている、または忘れてしまった単語を中心に復習します。
少しづつ体の調子が良くなってきました。それにしても最近寒いですね。受験生の皆さん、一緒に英語を頑張りましょう。
No901
postulate
発音:pɑ́stʃəlèit(パスチュレイト)
品詞:他動詞、名詞
意味:と仮定する
解説:postと来れば、postwarとかpostponeとかのように時系列的に後ろの意味があるので、物事を後回しにする→決定を後回しにする→仮に決定する→仮定する。ちょっと似てますが、hypothesize「仮説を立てる」も同じ系統なのではと思います。もとは「教会の事務所に推薦する」の意味だったらしく、postは印欧祖語のprek「尋ねる、懇願する」が語源のようで、代表例はprey「捕食する、餌食にする」、deprecate「とがめる」です。これに動詞化する-ateがついています。
例文:The theory postulated that the main cause of infaltion was an increase in the supply of money into the economy.
No906
segregate
発音:ségrəgèit(セグレゲイト)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:を隔離する、を分離する
解説:seから始まる単語separateなどは、「離れて」の意味があります。後ろのgregはラテン語のgregare「to collect、gather」が由来です。代表例は、aggregate「集合する」、conglomerate「集合体」です。なので、「集まりを離れて置く」という事でしょう。
例文:The patients who had caught the infectious diseases were segregated in a separate ward.
No907
No911
entrust
発音:entrʌ́st (エントゥラスト)
品詞:他動詞
意味:(人を信用して大事な物・ペットなど)を預ける、を委ねる
解説:en-はここでは、「作る、する」の方でしょうか?trustは言うまでも「信頼」です。
例文:Before he left, the man entrusted the key to his safe to his deputy.
No912
entail
発音:entéil(インテイル)
品詞:他動詞、名詞
意味:を(必然的に)伴う、を余儀なくさせる
解説:enはinの事で「中に」、tailはtailor「切る、制限する」です。昔は法律用語で使われていて、相続を制限するという事だったらしいです。さっぱりわからないのですが、tailから、猫等は尻尾が必然的に伴います。
例文:At the interview, the girl took the chance to ask just what the job entailed.