agitate, accost, bridle, affinity, libel, annotation, acrimony

今日2023/8/28(Mon)は、agitate, accost, bridle, affinity, libel, annotation, acrimonyです。

英検1級でる順パス単(5訂版)のSection15です。8月も最終週ですね。あっという間に駆け抜けた気がします。

何とか、今週でSection15を終わらせて、10月までには最後のSection21までを完了させたいと考えています。でる度Cになってから、単語を一つ一つ調べないと、なかなか頭に入らないので、勉強のスピードが落ちている状況です。

 

 No1426 

agitate

発音ǽdʒitèit
品詞:他動詞、自動詞
意味:を動揺させる、を扇動する
解説:ag、actはagent「代行業者」や「active」のように「動かす」と言う意味があります。という事で、心を動かす=動揺させる、です。

例文:The news article about police brutality agitated the community to demand justice.

 

 No1427 

accost

発音:əkɔ́st
品詞:他動詞
意味:に声を掛ける、に近寄る
解説:ac-はad-で「に向かって」、costはcoastの事のようで、土地の端=海岸線なのですね。端に向かうという事で、「近寄る」なのでしょうか?

例文:She was hesitant to accost her ex-boyfriend at the party.

 

 No1428 

bridle

発音:bridl
品詞:自動詞、他動詞、(名詞)
意味:つんと怒る
解説:全く関係はありませんが、bridal「結婚式」をどうしても思い浮かべてしまいます。結婚式で別れる夫婦もいると聞きます。花嫁の方がbridleするんですかね。この単語は、
馬勒(ばろく)と言って、手綱とくつわがセットになった馬具のことを意味しているようです。

例文:She bridled and said, "I don't need money from you."

 

 No1432 

affinity

発音:əfnəti
品詞:名詞
意味:親近感、相性、類似性
解説:a-は「に向けて」でしょうか、語幹のほうは、finishですね、境界線の意味らしいです。境界線が近いという事なのでしょう。個人的には、まったく関係はありませんが、affiliated company「子会社」の事を思い出します。当然、親会社と密接な関係でないといけません。

例文:Humans have a special affinity for dolphins.

 

 No1436 

libel

発音:libl
品詞:名詞、(他動詞)
意味:名誉棄損、中傷
解説libraryが入ってますよね。図書館には沢山の本や書類がありますが、裁判に訴える時に作成する訴状の書類が元の意味らしいです。「ライバルを中傷したらいけません」とかもありかな。後ろにbelと言う「戦争、戦う」イメージを表すものが入ってますので、ここからも多少は連想できるかもしれません。

例文:The article was a serious libel against the professor.

 

 No1437 

annotation

発音:æ̀noutiʃən
品詞:名詞
意味:注釈(footnote)
解説:an-はad-の事で「~に」、notationはそのまま「メモ、表記法」、note「ノート」ですね。あるものに対してメモを取る、書き留める、という事でしょう。

例文:Teachers often ask students to add annotations to their readings.

 

 No1440 

acrimony

発音ǽkrimòuni (クリモウニィ)
品詞:名詞
意味:とげとげしさ、辛辣さ
解説:2つしか合ってませんが、acid「酸」と同じ由来を持つ単語です。酸っぱいと舌を刺す感覚がありますよね。これから「とげとげしさ」を連想できればよいと思います。

例文:The legal battle was marked by acrimony on both sides.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村