reap, permeate, shatter, capitulate, augment, acclaim, anoint, lurk

今日2023/8/27(Sun)は、reap, permeate, shatter, capitulate, augment, acclaim, anoint, lurkです。

英検1級でる順パス単(5訂版)のSection15です。Section15は初めてお目にかかる単語が多いです。学生時代からこれまで英語を勉強してきて、これほど知らない単語があったとは、ある意味情けないです。

単語を覚えるのに重要なことを、自分なりに、自分の為に解説にまとめてますが、なかなか、自分の心に刺さるような覚え方がない場合もありますね。そういうのは語呂合わせに走ってますが、本当にこれで先々使えるのだろうかと言う不安があります。。。

 

 No1411 

reap

発音:rːp
品詞:他動詞、自動詞
意味:を刈り取る、収穫する
解説:アルファベッド数の少ない単語を覚えるのは苦労します。これもその一つです。この手の単語は文章を読んで覚えるのが一番良いと思いますが、それほど文章もないので。。riceがripe「熟した」したのでreapします。rice-ripe-reapです。

例文:The farmer reaped a bountiful harvest this year.

 

 No1415 

permeate

発音:pə́ːrmièit
品詞:他動詞、自動詞、(名詞)
意味:に広まる、に浸透する
解説:これも語源からでは覚えられそうもないですね。が、電気工学では、パーミアンスと言うのがあって、これがリラクタンスの逆数なんですね。リラクタンスは磁束の通りにくさを表現しており、それの逆数は通りやすさ、磁束の流れやすさ、磁束の浸透度合いを言ってるのでしょう。

例文:The rainwater permeated through the soil and reached the underground reservoir.

 

 No1418 

shatter

発音:ʃǽtər
品詞:自動詞、他動詞、(名詞)
意味:を粉砕する
解説:一字違いのscatter「ばらまく」とほぼ同じ意味ですね。ちりちり、ばらばらにするという事は粉砕すると言う事です。

例文:The glass shattered when it hit the floor.

 

 No1420 

capitulate

発音:kəptʃəlèit
品詞:自動詞
意味:屈服する、降伏する
解説:最初の3文字のcapですが、これはheadの意味です。ラテン語のcapitulum「小さい頭」が由来のようです。頭が小さくなるくらい頭を下げて屈服する感じでしょうか。

例文:She refused to capitulate in the face of opposition.

 

 No1421 

augment

発音:ɔgmnt
品詞:他動詞、自動詞
意味:を増加させる、を大きくする
解説:最初の3文字のaugとかaucって、auctionに代表されるように「増える」の意味があるようです。したがってaugmentも「増やす」ですね。

例文:He hoped to augment his income by starting a side business.

 

 No1422 

acclaim

発音:əklim
品詞:他動詞、自動詞、(名詞)
意味:を賞賛する
解説:aはad-で「に向かって」、claimは「主張する」ですが、「叫ぶ」の意味もあるようです。勇気を出して主張したことを賞賛するという事で。

例文:This book has been widely acclaimed as a modern classic.

 

 No1424 

anoint

発音:ənɔ́int
品詞:他動詞
意味:に油を注いで聖別する、に塗油する
解説:全く関係ないと思いますが、anと来ればannoy「イライラさせる」を思い出します。男はただでさえも顔が油っぽいのに、さらに油を塗られたらイライラします。

例文:The holy oil is used to anoint the sick.

 

 No1425 

lurk

発音:lə́ːrk
品詞:自動詞、(名詞)
意味:潜む、待ち伏せ
解説:lowerにkが付いてlurkになったのではと言う説があります。darkなところに隠れて潜んでいる、でどうでしょう。昔LARKというちょっとかっこいいタバコがありましたが、刑事がそれを燻らせながら、犯人を待ち伏せている、とかも個人的にはいいと思ったりしてます。

例文:Dangerous creatures often lurk in the shadows, waiting to ambush their prey.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村