deception, plausible, detrimental, integral, mundane

今日2025/12/7(Sun)は、deception, plausible, detrimental, integral, mundaneの5つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection6の復習です。

deceptionはaccept、plausibleはapplaud、detrimentalはtractor、integralはintegration、mundaneはLe Mondeにそれぞれ関連付けておきます。

今日は、少し家事をやった後、副業の原稿を少しやって提出したいと思います。また英検1級と国家試験の勉強をやる予定です。寒くなければ、単身赴任のこの地の有名観光地に行きたいのですが、どうしても億劫になります。4月始めくらいまでは、この地は寒そうなので、我慢したいと思います。

政治の話題ですが、本当に至る所で立憲民主党が大炎上しています。野田が45議席削減なんて言ってないと発言して、SNSでその答弁を暴露されたりとか、安住にいたっては、立憲民主党の質問のレベルは高いとか、、、相変わらず米山は訳の分からんことをほざいてるし、そりゃ立憲民主党解体運動も起きるだろうなと思います。

今日、立憲民主党解体デモがあるみたいです。しかし、この政党の議員ってとんでもないのが多すぎる。それを多く輩出しているのが新潟選挙区、新潟県民の皆さん、他に投票する人はいないのですか?

 

 No553 

deception

発音:disépʃən(ディセプション)
品詞:名詞
意味:欺瞞(=あざむくこと、だますこと)、ごまかし
解説
ラテン語のdeceptio(欺き、騙すこと)、動詞のdecipere(欺く・だます)が語源です。de-(離す・否定・逆方向)+ capere(つかむ・捕らえる)と分解されます。原義は、「まっすぐに捉えるべきものを捉えさせない、正しい理解から逸らす」=「欺く」です。つまり、「正しく掴ませない」=「誤った理解へ導くこと」
・capere由来の単語としては、以下があります。
-deceive 欺く、騙す de + capere(正しく掴ませない)
-perceive 知覚する per(完全に)+ capere(掴む)
-conceive 思いつく con(共に)+ 掴む=アイデアを掴む
-receive 受け取る re(戻って)+ 掴む
-accept 受諾する ad(向かって)+ capere(掴む)
-except 除く ex(外へ)+ capere(掴みから外す)
-intercept 遮断する inter(間に)+ 掴む
-capture 捕らえる capere由来=掴む

例文:He accused the government of a campaign of lies and deception cencerning the disaster.

 

 No571 

plausible

発音:plɔ́zəbəl(プロザブル)
品詞:形容詞
意味:もっともらしい、まことしやかな(=本当ではない、あるいは本当かどうかはわからないのに、いかにも本当のことのように感じられるさま。)
解説
ラテン語のplausibilis(称賛に値する)、動詞のplaudere(打つ、拍手する、称賛する)に由来します。
・称賛に値する → 信じやすい → もっともらしい、と意味が変化したようです。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-applause 拍手、称賛 ad + plaudere → 賞賛として打つ
-plaudit 称賛、賞賛 plaudere → 拍手、称賛
-plauditory / laudable 称賛に値する plaudere / laudare系
-compliment 褒め言葉 ラテン語 *com- + plere(満たす)に派生的連想
-applaud 拍手する ad + plaudere

例文:The theory is plausible but by no means proven. ※by no means「決して~ではない」

 

 No578 

detrimental

発音:dètrəméntəl(ディトゥリメンタル)
品詞:形容詞
意味:有害な
解説
ラテン語のdetrimentum(損害、害)に由来し、de-(下へ、離れて) + trahere(引く、引き離す)と分解されます。直訳すると、「引き離すこと」 → 「損なうこと」→ 「損害」です。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-tractor 農業用牽引機
-detract 減ずる、価値を下げる de- + tractus = 引き下げる、損なう
-tract 引くこと、地所 trahere = 引く → 引く・広がりのイメージ
-abstract 抽象する ab-(離れて) + tract = 引き離す → 抽象化
-attract 引きつける ad- + tract = 引く → 注意を引く、魅力的にする
・tribology「摩擦学」も親戚のようです。何かを擦り落とすと言う意味なので、何かを損なうことを表し、何かを危険にさらし、害をもたらすと言う事なのでしょう。

例文:The boy's bad behavior was detrimental to the school's atmosphere.

 

 No580 

integral

発音:íntəgrəl(インタグラル)
品詞:形容詞、名詞
意味:不可欠の、完全な、整数の
解説
ラテン語のinteger(完全な、損なわれていない、全体の)に由来し、in-(否定・〜でない) + tangere(触れる)に分解されます。直訳すると「触れられていない」で、これから「完全な、欠けていない」となります。
・全体→何かが欠けると全体が成り立たない → 不可欠 という比喩的拡張が起こったようです。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-integer 整数、完全なもの 整数 = 完全な単位
-integrate 統合する、組み入れる in + tangere → 全体に触れる → 統合
-integration 統合、結合 integrate の名詞形
-integrity 高潔、完全性 完全で欠けない → 高潔、誠実
-disintegrate 崩壊する dis- + integrate → 全体が分解する

例文:An integral part of atletic excellence is a knowledge of the fundamentals.

 

 No586 

mundane

発音:mʌ́ndein(マンデイン)
品詞:形容詞
意味:この世の、ありきたりの、世俗的な
解説
ラテン語のmundus(世界、宇宙)に由来します。「宇宙や神聖に対して、この世に属する」 → 「世俗・日常・平凡」という事のようです。
・フランスの代表的な日刊新聞として、Le Monde(ル・モンド)がありますが、直訳すると、「世界」 または 「世の中」 という意味です。

例文:Many people thought her job was glamorous, but for her the routine had become mundane. ※glamorous「魅惑的な、あでやかな」

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村