suck

 2019/11/21(Thu)はsuckです。


suck

 

    • 発音:sʌ́k(赤字がアクセント)

    • 品詞:他動詞、自動詞、名詞

    • 語源:ゲルマン祖語 のsukanaが語源のようです。「吸う」と言う意味です。

    • 意味:to take liquid, air, etc. into your mouth by using the muscles of your lipsなので「~を吸う」です。

    • 使用例
      Trump and his lieutenants, however, have shown little interest in the North Korea talks in recent weeks as impeachment-related issues suck up all the air in the White House and as he ramps up his re-election bid.*1

      トランプ大統領と彼の副官は、ここ数週間、北朝鮮の事について興味を示していない。それは、ホワイトハウスでは、それどころでなく弾劾関連が関心の中心である事と、トランプ大統領が再選に向けて立候補しているからである。

      lieutenantsは an officer of middle rank in the armed forcesの意味です。昔、映画「TOP GUN」で女性教官がトムクルーズにこう呼んでいましたよね。


さて、使用例の英語の意味は分かるのですが、なかなかどんぴしゃの日本語で表現できませんでした。

後半のimpeachment-related issues suck up all the air in the White House ですが、isuuesがホワイトハウスのすべての空気を吸い込んだ、なのでホワイトハウス中がそのissuesでいっぱいだったという事だと思います。英語ならではの表現ですね。面白い。


今日、会社でアメリカのお客さんとミーティングをしたのですが、彼が言うには、「日本は大学のランキングも100位以内にたったの2校、企業もだめだめ」という事で、どんどん日本が沈んでいるという事でした。

外から見ると、日本は終わった国らしいです。

私の勤務している会社は、たぶん誰でも知ってる会社だと思います。
古い会社で、稟議を回すのに2~3か月くらいかかるバカみたいな事をやってます。
役員が意思決定はしないし・できないし、これじゃこの会社は先はないなと思っている矢先でした。

私の勤務している会社では、地味に頑張っている社員は報われず辞める人が多いです。

一方で、MBAを持った海外の人が管理職で入社して、でかい面をしている。

これじゃ、やる気は出ないし、会社への忠誠心もなくなります。

my company sucks!です。

皆さんの会社はどうでしょうか?似たようなもんでしょうか?

*1:The Japan Times 2019/11/21