2019/12/18(Wed)はdeferです。
何回目かなぁ。
defer
- 発音:difə́ːr(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞、自動詞
- 語源:古期フランス語のdiferer。因数分解すると、de(離れる)+ferre(運ぶ)となり、原義は離れたところに運ぶ、つまり、delay、 put off、 postponeの意味だそうです。
もう一つ、leave to another's judgment or determinationと言う原義もある当です。 - 意味:to delay something until a later という事で、「(実行・決定などを)先送りする」です。
もう一つが、「(人の判断などを尊重して)~に任せる」です。 - 使用例:
After two nights of fractious negotiations, delegates in Madrid decided to defer some of the thorniest issues to the next U.N. climate summit in Glasgow in November 2020.*1
二夜の言い争いの多い交渉の後、マドリードの各国代表者は厄介な問題のいくつかを2020年11月にグラスゴーで開催される環境サミットに先送りする事を決心した。
fractiousはmaking trouble and complaining、thornyは causing difficulty or disagreementの意味です。
deferに似た単語として、delay、postpone、put off、adjourn、suspendがあります。微妙な違いがあるようですが、deferは「優先度を下げて、次にやる」と言う意味で使われるようです。
defer ・・to~で~に・・を延期する、先送りすると言う風にtoと使われますね。
さて、、、
英語は単語力がベースにあるのは間違いないとは思います。沢山の語彙を習得したいと思って毎日こうやって勉強しています。
でも、聞くとなると途端に難しくなります。会社で、出来れば外国人と筆談できればと思います。
だれかのYOU TUBEで見ましたが、私たちがこれまで習ってきた発音ですが、根本的に直す必要があると思いますね。
特に私みたいな50代中の田舎もんは、まともな発音、発声を習っていないので、例えばdifficultと言えばデフィカルトだと思い込んでいます。だから、米人がdifficultと言っても、聞き取れないわけです。
また、複数の単語をまとめて発声する法則も知らないので、文章を発音するときにいちいち単語を区切っていう訳です。単語どうしをつなげて言う事に慣れていないので、米人がしゃべってもちゃんと聞こえないわけです。
沢山の英語を聞いて、、、、と言うのはもしかしたら間違った勉強方法なのかもしれません。speakingをちゃんとやらないとだめだなような気がします。
このような観点で勉強ができる動画が沢山YOU TUBEにアップされてますので、真面目に聞いて、ひそかに、でかい声で発声してみようと考えてます。
皆さんも、発声練習をやりましょう。
*1:The Japan Times 2019/12/17