leeway

leeway2020/2/3(Mon)はleewayです。

 

 

今日は、"Johnson to kay out tough terms for EU trade deal"と言う記事からです。

 

とうとうイギリスがEUから離脱を果たしました。今だにイギリス国内では賛否両論あるようですが、一体国民投票って意味あんのか!と思っちゃいます。

 

EUにとっても加盟国が離脱したのは初めてで、加盟国は27か国になったみたいです。

 

アメリカはイギリスとの貿易拡大を狙ってEU離脱を歓迎してます。

 

一方で、EUのフランスは結束を呼び掛けています。ところで、どうもこのフランスと言う国は好きになれないです。

 

ゴーンの事件や、日産自動車を統合しようとしていた事、その昔、植民地から富を吸い上げて自分たちはワインでも飲んで遊んでいる、こんな国です。

 

フランスの植民地だった国は発展していないようですね、またアフリカ人もフランスよりもイギリスの植民地のほうが良かったと言ってるくらいです。

 

皆さんもフランスに対する見方を変えたほうが良いと思いますよ。なぜ日本の女性が憧れるのかわかりません、犯罪は多いは、物価は髙いは、町は汚いわ、、、

 

さて、今日はleewayです。多分2回目だと思います。

 

 

 

 

 leeway 

 

 発音 
liːweɪ(赤字がアクセント)

 

 

 品詞 
名詞

 

 

 語源 
1660年代にlee-wayで使われていたのでしょうか。

 

意味は、sideways drift of a ship in her course caused by windみたいです。針路が風にずれること、横へのずれること。

 

分解するとlee+wayで、leeには風を避ける物陰や風下という意味、wayは方法なので、風当たりのない方法というイメージですね。

 

 

 意味 
Oxford Online Dictionaryによれば、the amount of freedom that you have to change something or to do something in the way you want toとありました。つまり「自由裁量の余地」です。

 

お金や時間の余裕という意味もあります。

 

船が風に流されるまま=余裕、という感じでしょうか?

 

 

 使用例 

Canada does not follow EU rules, but some EU governments are reluctant to give Britain similar leeway to diverge on labour and environmental standards, given the much greater trade volumes involved. *1

 訳 
カナダはEUの規則に従っていないが、一部のEU政府は、英国との貿易量がはるかに多いことを考えると、英国に労働と環境基準に関し新たなものを策定するような事に消極的である。
 
 
divergeはto separate and go in different directionsです。
 
givenは、前置詞で、「~を考慮すると」の意味です。
 
 

 

 

leewayって余裕とか、ゆとりとかのニュアンスがありますね。

 

アメリカの日常英語では「余裕」と言う意味で使われるようなので、leewayと言ったら余裕でいいと思います。

 

余裕と言えば、

中学受験真っ最中の子供達とその親御さん、今は余裕は全くないでしょうけど、もう少しです、頑張ってください。

 

既に2/1校、2/2校の合格発表が出てますが、合格された皆様には心からおめでとうと言わせてください。今日は浅野とか筑駒が受験日ですね。

 

合格された方は、これから6年間は、その学校でじっくり青春してください。

 

ところで、私の息子2人も中学受験組で、男子校でしたが、卒業しても結束が固いようですね。成人式も、地元の同級生ではなく中学高校の連中で集まるみたいです。

 

ちょっとだけ地元の公立に進学した人たちとは疎遠になりますが、まぁそこはしょうがないです。

 


さて、本日はこのあたりで。

 


 

 

外国語関係の参考書です。

 

こちらからもどうぞ

 

 

The Japan Timesは、私も購読してますが、内容的にも世の中の動向がよくわかりますし、当然のこと英語の学習になります。

 

 

 

基本からやりたい人はこれが良いかもしれません。

中学・高校6年分の英語が10日間で身につく本 (Asuka business & language book) [ 長沢寿夫 ]

価格:1,430円
(2020/1/11 11:59時点)
感想(19件)


人気の「1000時間ヒアリングマラソン」や「TOEICテスト対策シリーズ」をはじめとした英語通信講座です。私もアルクさんにはお世話になってます。

 



ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2020/2/3