contemplate

2021/2/24(Wed)はcontemplate です。

今日は"Election rules next target of Honk Kong crackdown"と言う記事からです。

復習になると思います。

さて、中共は香港の選挙制度を一新するという事です。

いよいよ、香港の民主主義は終わるのでしょうか?

愛国者(=中共支持者)のみが香港を統治できるというのが基準らしいです。このあたりの事は日本のニュースやTVで報道されてましたっけ?そういえば。

こんな状況で、アグネス・チョウさんって、ちゃんと出所できるんでしょうか?

 contemplate  

 発音 
kɑ́ntəmplèit (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞

 語源 
Etymology dictionaryによれば、from Latin contemplatus, past participle of contemplari "to gaze attentively, observe; consider, contemplate," originally "to mark out a space for observation" (as an augur does), from assimilated form of com-, here probably an intensive prefix  + templum "area for the taking of auguries"と説明があります。ラテン語のcontemplatusが語源のようです。 con-「一緒に」+templum「神殿;占いの儀式を行う場所」と言う事で 「世俗から切り離された場所で瞑想にふけること」がこの単語のコアの語源。 templeも同じ語源らしいです。

 意味 

Oxford learner's dictionariesによれば、結構いっぱいあります。1)to think about whether you should do something, or how you should do something、2)to think carefully about and accept the possibility of something happening、3)to think deeply about something for a long timeとあります。共通して「~を熟考する、熟慮する」がちょうどいい訳だと思います。語源に通じますね。

 記事 
His remarks followed a number of articles and comments in Chinese state media, and are the latest sign that China is contemplating further curbs to Hong Kong’ already-limited democracy, where a committee of business and political elites selects the city’s leader and Beijing retain a veto power.  *1

 訳 

この発言は、中国メディアの多くの記事やコメントに続くものであり、中国が香港では既に制限されている民主主義へ、更なる制限を検討していることを示す最新の兆候です。香港のビジネスおよび政治のエリートの委員会が市の指導者を選出し、中共は民主派に対し拒否権を持ち続けるのである。

 補足 
直訳になってしまいした。
vetoは、the right to refuse to allow something to be done, especially the right to stop a law from being passed or a decision from being takenで、veto powerで拒否権の事です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。

*1:The Japan Times 2021/2/24