adamant

2021/5/26(Wed)はadamant です。

今日は"Dangerous gamble: Japanese investors talk up benefits of shelving Olympics"と言うトップ記事からです。

adamantは二回目だと思います。

さて、東京五輪まで、あと58日みたいです。

中止するよう政府にプレッシャーがかかっていますが、開催を中止する権利はIOCのみにあって、開催都市側にその権利はないみたいですね。

万が一、日本が一方的に東京五輪をやらないとした場合、つまりIOCとの契約を解除する場合、それによる損失はもっぱら地元の組織委員会が被るわけです。

簡単に中止しますと言うわけにはいかないです。

 adamant  

 発音 
ǽdəmənt (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
形容詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、from Greek adamas (genitive adamantos), name of a hypothetical hardest material, noun use of an adjective meaning "unbreakable, inflexible," which was metaphoric of anything unalterable (such as Hades), a word of uncertain origin.とあります。

ギリシャ語の adamasですかね。最も硬い金属の事のようです。ダイアモンドもここから派生したものです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、 と説明があります。「頑固な」です。

語源から考えれば、容易に想像できる意味ですね。

 記事 

Suga, however, remains adamant that the games set to open July 23 and already postponed from last year, must proceed even though 60% to 80% of voters want it canceled or delayed, recent polls by domestic media showed. Support for the prime minister has also fallen to the lowest levels since he took office last September, around 32% to 43% depending on the survey. *1

 訳 

しかし、菅首相は、昨年から延期された五輪は7月23日に開幕し、続行しなければならないことを断固として主張している。60%から80%の有権者がキャンセルまたは延期を望んでいるにもかかわらずである。支持率も昨年9月の就任以来最低水準に落ち込んでおり、調査にもよるが約32%から43%となっている。 

 補足 
記事の題にあるshelveは、言うまでもなく、「~を棚上げする」つまり「延期する」です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/5/26