yank

2021/7/30(Fri)はyank です。

今日は"Under siege, China's private education giants take steps to curb fallout"と言う記事からです。

yankは初見です。

さて、中共が中国内の個別学習指導産業に対する取り締まりをやっているそうです。

中共はこれらの企業のマーケティング手法を厳しく取り締まるだけでなく、子どもたちの睡眠を守るために、夜間にライブストリーミングによる講座を提供することを禁止したようです。

これは習近平の一声がきっかけで始まったとの事。

確かに中国では受験戦争が相当な負担になっているようなので、ある意味正しい政策かもしれませんね。

本当か嘘か、中国では受験戦争から、自殺をする子供が後を絶たないそうですよ。

 yank  

 発音 
jǽŋk (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、"to pull, jerk," 1822, Scottish, of unknown origin. Related: Yanked; yanking. The noun is 1818 in sense of "sudden blow, cuff;" 1856 (American English) as "a sudden pull." とあります。語源は不明なようです。アメリカ人のことをyankと言いますが、これはyankeeを略したものです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、to pull something/somebody hard, quickly and suddenly と説明があります。「~をグイっと引っ張る」の意味です。

 記事 

Two of the sector’s biggest names have in past days reached out to reassure investors and managers their businesses remain viable and won’t abruptly collapse, according to people familiar with the matter. Yuanfudao, the $15.5 billion startup backed by Tencent Holdings Ltd. and DST Global, plans to yank all advertising after already curtailing part of its marketing earlier this year, one of its largest expenses, the people said, asking not to be identified talking about a sensitive matter. But the startup also said it has ample cash on hand to sustain its business, one of the people said. *1

 訳 

この問題に詳しい人々によると、このセクター(教育業界)における大手2社は、投資家とマネージャーに彼らのビジネスが存続し、突然崩壊することはないと安心させるために、過去数日間連絡を取った。Tencent HoldingsLtdとDSTGlobalが支援する155億ドルの新興企業のYuanfudaoは、今年初めにマーケティングの一部をすでに縮小し、すべての広告を打ち切る予定である。これは敏感な問題のため匿名を希望する人による情報である。Yuanfudaoはまた、事業を維持するために手元に十分な現金があるとも述べている。

 補足 
ampleは、たまに見かけます。enough or more than enoughの事です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/7/30