stave

2021/9/16(Thu)はstave です。

今日は"Global warming set to pass 1.5 degrees Celsius as pollution plans fall short"と言う記事からです。

satveですが、stave offの形で使われる場合が多いようです。

さて、久々に温暖化の話です。

世界のほぼすべての政府は、温室効果ガス排出量を削減するのに十分な対応をしておらず、世界の気温の上昇は今後数年間で摂氏1.5度を超える可能性が高いとの事です。

地球の温度上昇を1.5℃以内に保つことが、気候変動の最悪の影響を食い止めるため鍵なのですが難しいようです。これで地球も終わってしまうのでしょうか?

2015年に197か国が署名したパリ協定「世界的な平均気温上昇を産業革命以前に比
べて2℃より十分低く保つとともに、1.5℃に抑える努力を追求する」の条件に基づき、各国政府は排出量を削減するための自主的な行動計画を策定することに合意しました。

その後、各国はもっと野心的な政策を2020年に再度策定するとを約束しました。

が、、、世界最大の排出国である中国を含め、70か国以上がまだ新たな目標を出していないのです。

 stave  

 発音 
stiv (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、名詞が先のようで、"piece of a barrel," 1750, back-formation from staves (late 14c.), plural of staff, with the usual change of medial -f- to -v- (compare leaves/leaf). The plural form possibly was in Old English but not recorded there. とあります。語源は古英語でしょうか?ウィスキーの樽をつくる細い木の板たち、細い棒みたいな意味だそうです。
これがその後、The meaning "break into staves" is from 1590s (with in from 1748, chiefly nautical, on notion of bashing in the staves of a cask). Past tense stove. Stave off (1620s), however, is literally "keep off with a staff," as of one beset by wolves or dogs. 1590年台に動詞化、樽を壊して staves に戻すという感じみたいです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、stave off somethingの形で、to prevent something bad from affecting you for a period of time; to delay something と説明があります。「~避ける、~を防ぐ、~を 食い止める。」です。staveは「壊す」の意味ですが、offが付くと違う意味になります。

 記事 

Scientists have said keeping the planet’s warming within 1.5 C is key to staving off the worst impacts of climate change. Global emissions must be halved by 2030 to keep that target in sight, but governments are nowhere near that reduction, according to the nonprofit group Climate Action Tracker. *1

 訳 

科学者たちは、地球の温度上昇を1.5℃以内に保つことが、気候変動の最悪の影響を避けるためのキーであると述べています。非営利団体ClimateAction Trackerによると、その目標を達成するには、2030年までに世界の排出量を半分にする必要がありますが、政府はその削減にはほど遠い。

 補足 
halveは、to reduce by a half; to make something reduce by a halfですね。in sightは、inside the area that you can see、なので「あなたが見える範囲内で」ということです。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/9/15の記事