2021/10/29(Fri)はexaggerate です。
今日は"Japan automakers' domestic output falls nearly 50% in September"と言う記事からです。
exaggerateは2回目でしょうか。なんとレベル24の単語らしいです。
さて、9月の国内大手自動車メーカー8社の国内総生産台数ですが、世界的なチップ不足と、今夏のCOVID-19の爆発による東南アジアからの部品調達の遅れで、前年同月比49.7%減の398,075台となったそうです。
日本の基幹産業である自動車メーカのこの状況は、景気後退の原因となり、幅広い産業に悪影響を与える可能性があるとの事です。
トヨタとホンダの2社だけは頑張っている感がありましたが。
そういえば、自称「技術の日産」の日産のニュースは見なくなりましたが、エンジニア人材流出とか、相変わらず大変なのでしょうか?
exaggerate
発音
igzǽdʒərèit (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞、自動詞
語源
Etymology Dictionaryによれば、from Latin exaggeratus, past participle of exaggerare "heighten, amplify, magnify," literally "to heap, pile, load, fill," from ex, here probably "thoroughly" + aggerare "heap up, accumulate," とあります。ラテン語のexaggerareが由来のようです。ex-+aggerareで、「徹底的に積み上げる」と直訳されますが、「度を越えて高くする」と言うニュアンスでしょうか。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、to make something seem larger, better, worse or more important than it really is と説明があります。「~を誇張する」です。「大きく見せる」という意味もあります。
記事
Toyota Motor Corp., the largest automaker in Japan, saw its production fall by 55.3%, with Honda Motor Co. logging a 55.5% drop.
But Mitsubishi Motors saw a 20.0% rise in its domestic output, exaggerated by a drop last year that was larger than its competitors. *1
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2021/10/28の記事