heinousness

2022/9/8(Thu)はheinousnessです。

今日は"Japanese-language school decertified over abuse of Vietnamese student"と言う記事からです。

heinousnessはheinousの名詞形で、レベル13の単語のようです。

さて、福岡市南区日本語学校「西日本国際教育学院」で、20代のベトナム人留学生をベルトや鎖で拘束するなどの人権侵害があったとして出入国在留管理庁は日本語学校としての認定を抹消したそうです。

なにやら、人権侵害を受けた留学生は、この学校をやめて転校したかったらしいですが、それに対して、「西日本国際教育学院」が嫌がらせをしたという事でしょうか?

この学校の職員が、転校を希望していた20代のベトナム人男性を南京錠が付いた鎖でつないで数時間拘束し、寮に帰した後も、男性が外出しないよう翌日まで部屋の前で監視を続けたそうです。また、他の職員も止めなかったということで、組織的な超悪質犯罪です。

確かに「西日本国際教育学院」を検索すると、良いい記事は昔からいっさいないですね。。

 heinousness  

 発音 
heɪnəsnəs (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
名詞

 語源 

heinousは、Etymology Dictionaryによれば、from Old French hainos "inconvenient, awkward; hateful, unpleasant; odious" (12c., Modern French haineux), from haine "hatred, hate," from hair "to hate," from Frankish, from Proto-Germanic *hatjan, from PIE *kad- "sorrow, hatred" (see hate (v.)).です。
古フランス語のhainos、ゲルマン祖語の*hatjan、印欧祖語の*kad-あたりが語源のようです。「憎む、憎しみ」の意味がありそうです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、behaviour that is morally very bad; the fact of being morally very badと説明があります。「凶悪、悪質、極悪」の意味です。

 記事 

In light of the heinousness and seriousness of the case, it is not appropriate to continue allowing the school to accept foreign students,” the agency said. *1

 訳 

同管理局は「事件の凶悪さと深刻さを考えると、学校が留学生を受け入れ続けることは適切ではない」と述べた。

 補足 

In light of は「~に照らせば、~の観点から、~の視点から見ると」の事です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/9/7の記事