今日2023/9/7(Thu)は、fiasco, perennial, inanimate, decrepitです。
昨日に続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection16です。普段はお目にかからない単語がびっしりあります。やはり2週間かかりそうです。。。
No1557
fiasco
発音:fiǽskou
品詞:名詞
意味:大失敗(=1445:blunder)
解説:イタリアのオペラでせりふを間違えることをfare fiascoと言ったことがこの単語の始まりだとか。私には理科の実験で使うフラスコにしか思えないです。当然、フラスコを落として割るという大失敗をイメージします。
例文:The company's new product was a fiasco.
No1560
perennial
発音:pəréniəl
品詞:形容詞、(名詞)
意味:永遠の、永続する、多年生の
解説:per-はperspect「観点」のperで「通して」(spectは見る)、rennialはannual「年」の事だそうです。という事で、「1年を通して」という事になります。
例文:Colonialism in different forms is a perennial theme of history.
No1562
inanimate
発音:inǽnəmət
品詞:形容詞
意味:生命のない
解説:in-は否定です、animはmind「心」、breath「息」、soul「魂」の意味だそうです。スペルが同じのanimation「アニメーション」の意味も「命を与える行為」だったようです。という事で、「生命のない」です。
例文:The painting depicted an inanimate landscape.
No1563
decrepit
発音:dikrépit
品詞:形容詞
意味:老いぼれた、使い古した
解説:de-は「下に、離れて」、語幹はラテン語のcreareで、createの事で「作る」の意味です。使った時からだいぶ品質が下がった=使い古した、でしょうかね。
例文:He walks with a decrepit gait due to his injury.