今日の2024/4/10(Wed)は、revoke, heave, wrench, tally, tout, veerの6つです。
引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection17の2巡目です。忘れかけている、または忘れてしまった単語を中心に復習します。
今日の単語については、以下のような関連付けで頭に入れてます。
revoke → re-(again) + vocal
heave → heavy
wrench → トルクレンチ
tally → retail, detail
tout → tout+obu=尊ぶ(屁理屈です)
veer → vertical
ようやく晴れましたが、気温が低いです。体調を崩さないようにしないと。今日も電車の中で英語の勉強です。
No1614
revoke
発音:rivóuk(リヴォーク)
品詞:他動詞、自動詞
意味:を取り消す[cancel]
解説:re-は「再度」、vokeはラテン語のvocare「to call(呼ぶ)」が由来で、あのvocal「ボーカル、声の」が代表例です。一度決めたことを、もう一度話してなかった事にするという意味なのでしょうか。
例文:The judge revoked his driver's license after finding him guilty of drunk driving.
No1615
heave
発音:híːv(ヒーヴ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:重いものを持ちあげる、引き上げる
解説:これは、ヘビー級のheavyで一発でしょう。実はhaveにも関係しているようです。
例文:The men heaved the old sofa onto the back of the truck.
No1616
wrench
発音:réntʃ(レンチ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:をねじる、を捻挫する、を歪曲する
解説:これは、トルクレンチを思い出せば一発でしょう。ちなみにwrは「ねじる、ゆがめる」のイメージだそうです。例えばwrongもそうです。
例文:The force of the accident wrenched his torso so forcefully that he broke his back. ※torso「〔人の〕胴(部)」
No1617
tally
発音:tǽli(タリィ)
品詞:自動詞、他動詞、名詞
意味:符合する<with>、を集計する
解説:ラテン語のtalea「a cutting(刻み目), a short bar(断片)」が由来で、detail「詳細」、retail「小売り商人」が代表例です。tailのつく単語がほとんどでしょう。その昔、借金や物品の売買などした際に、木片に刻み目を付けて負債額・支払額を記し、それを縦に裂いて貸借双方が半片ずつ保持した。そこからこのような「符合する」の意味になったんですね。
例文:Their names did not tally with those on the guest list.
No1618
tout
発音:táut(タウト)
品詞:他動詞、名詞
意味:を絶賛する、を褒めちぎる、を押し売りする
解説:tout+obu=尊ぶ=尊敬して絶賛する・褒めちぎるですね。
例文:The mask was touted as the first line of defense against the spread of the airborne disease. ※airborne「空中を通る[浮遊する]」
No1619
veer
発音:víər(ヴィア)
品詞:自動詞、他動詞、名詞
意味:急に進路を変える、政策などを転換する
解説:おそらく、ラテン語のvertere「to turn(回る、変える、向く)」が由来だと思います。代表例は、vertical「垂直な」です。
例文:The driver veered to avoid a cat and crashed into the fence.