revoke, heave, wrench, tally, tout, veer

今日の2024/4/10(Wed)は、revoke, heave, wrench, tally, tout, veerの6つです。

引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection17の2巡目です。忘れかけている、または忘れてしまった単語を中心に復習します。

今日の単語については、以下のような関連付けで頭に入れてます。

revoke → re-(again) + vocal
heave → heavy
wrench → トルクレンチ
tally → retail, detail
tout → tout+obu=尊ぶ(屁理屈です)
veer → vertical

ようやく晴れましたが、気温が低いです。体調を崩さないようにしないと。今日も電車の中で英語の勉強です。

 

 No1614 

revoke

発音:rivuk(リォーク)
品詞:他動詞、自動詞
意味:を取り消す[cancel]
解説re-は「再度」、vokeはラテン語のvocare「to call(呼ぶ)」が由来で、あのvocal「ボーカル、声の」が代表例です。一度決めたことを、もう一度話してなかった事にするという意味なのでしょうか。

例文:The judge revoked his driver's license after finding him guilty of drunk driving.

 

 No1615 

heave

発音:hːv(ーヴ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:重いものを持ちあげる、引き上げる
解説:これは、ヘビー級のheavyで一発でしょう。実はhaveにも関係しているようです。

例文:The men heaved the old sofa onto the back of the truck.

 

 No1616 

wrench

発音:rntʃ(ンチ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:をねじる、を捻挫する、を歪曲する
解説:これは、トルクレンチを思い出せば一発でしょう。ちなみにwrは「ねじる、ゆがめる」のイメージだそうです。例えばwrongもそうです。

例文:The force of the accident wrenched his torso so forcefully that he broke his back. ※torso「〔人の〕胴(部)」

 

 No1617 

tally

発音:tǽli(リィ)
品詞:自動詞、他動詞、名詞
意味:符合する<with>、を集計する
解説ラテン語のtalea「a cutting(刻み目), a short bar(断片)」が由来で、detail「詳細」retail「小売り商人」が代表例です。tailのつく単語がほとんどでしょう。その昔、借金や物品の売買などした際に、木片に刻み目を付けて負債額・支払額を記し、それを縦に裂いて貸借双方が半片ずつ保持した。そこからこのような「符合する」の意味になったんですね。

例文:Their names did not tally with those on the guest list.

 

 No1618 

tout

発音:tut(ウト)
品詞:他動詞、名詞
意味:を絶賛する、を褒めちぎる、を押し売りする
解説tout+obu=尊ぶ=尊敬して絶賛する・褒めちぎるですね。

例文:The mask was touted as the first line of defense against the spread of the airborne disease. ※airborne「空中を通る[浮遊する]」

 

 No1619 

veer

発音:vər(ヴィア)
品詞:自動詞、他動詞、名詞
意味:急に進路を変える、政策などを転換する
解説:おそらく、ラテン語のvertere「to turn(回る、変える、向く)」が由来だと思います。代表例は、vertical「垂直な」です。

例文:The driver veered to avoid a cat and crashed into the fence.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村