今日2023/12/25(Mon)は、make off with, mark up, mete out, mill about [around], mouth off, muddle through, mull over, muscle into ~です。
引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection23です。
昨日、久々に実家と話をしたところ、既に私の故郷では氷点下7℃を記録したとの事でびっくりしました。数年前は氷点下16℃も記録してたのでびっくりはしませんが、これが鹿児島の北海道と言われる所以です。
小さいころ、すかすかの家でよくこのような極寒の世界で生きていたと思います。今の生活からは考えられません。
鹿児島と言えば、昨日の高校駅伝で女子は神村学園が優勝、男子は鹿児島城西が16位と健闘しましたね。おめでとうございました。
ところで、昨今鹿児島でさえも私立の高校が多くなってびっくりしてます。私の時代は、偏差値で言えば、ラサール、鶴丸、甲南、鹿児島中央、(国立)鹿児島高専という並びの通り、私立はラサールくらいでした。どこも一緒なのでしょうか?
No2252
make off with
意味:~を持ち逃げする
解説:makeは自動詞で「急いで進む」の意味もあります。offは「ある地点から離れる」のことなので、make off で「逃げる、慌てて去る」という意味です。これにwithがついて「~を持ち逃げする」になります。
例文:During the bomb scare at the museum, a thief made off with a valuable paintings.
No2253
mark up
意味:(原稿など)に手を入れる
解説:「印をつける」のが直訳だと思いますが、まさに、原稿を読んでチェックをして、修正を行うと言う感じですね。
例文:The professor marked up my essay and added suggestions on how I could improve my writing.
No2254
mete out
意味:(罰など)を割り当てる
解説:meteは「〔賞罰などを〕分け与える」の意味です。もともと「割り当てる」の意味ですが、割り当てるには計る必要があるので、「測定する」の意味も入り出したようです。長さのmeterやmeasureも同じ由来のような気がします。outは「外に向かって」でしょうね。結局、正確に、公平に、または必要なだけの量や罰を与えるという事です。
例文:The teacher meted out extra homework to the boys as a punishment for their misbehavior.
No2255
mill about [around]
意味:目的もなく(~を)動き回る
解説:millは「挽く」の事ですよね。石臼のようにぐるぐる回しているように、当てもなく人が繁華街をぐるぐる回っているような感じでしょうかね。
例文:People were milling about the stadium parking lot waiting for the gates to open.
No2256
mouth off
意味:(意見・批判・不平などを)涼しい口調で言う
解説:mouthには、他動詞で「演説口調で唱える、気取って言う」という意味があります。offは「ある状態から離れる」の意味がります。ここでも、mouthと一緒になって、言動が一般的な行動や態度から外れ、無礼や攻撃的な方向に向かうことを示しているのでしょう。
例文:The old man mouthed off about the gradual increases in the cost of living in his neighborhood.
No2257
muddle through
意味:何かと切り抜ける
解説:muddleは「ごちゃ混ぜにする、混乱させる」の意味ですね。mud「泥」を思い出せばよいです。throughは言うまでもなく「通り抜ける」という意味を持ちます。つまり、泥沼に入ったような難しい状況を何とか通り抜けるというイメージです。
例文:Although their budget soon ran out, they somehow muddled through and completed the project.
No2258
mull over
意味:~を熟考する
解説:mull自体も「じっくり考える、検討する」の意味の自動詞です。mill「挽く」と似ていますが、挽くのって時間がかかりますが、そこでいろいろ考え事をすると言う感じでしょうか?
例文:She asked for a few weeks to mull over the offer and to discuss it with her family.
No2259
muscle into ~
意味:~に強引に割り込む
解説:muscleは「筋肉」の事ですが、自動詞で「強引に押し進む、力ずくで割り込む」の意味もあります。言うまでもなく、どちらも「力」のイメージですね。これにintoがついて「~に強引に割り込む」です。
例文:He muscled into the crowd to pick up a popular but rare toy for his son.