2021/3/1(Mon)はdevise です。
今日は"How to deal with the unvaccinated"と言う記事からです。
このdeviseは多分2回目です。deviceではありません
新型コロナウイルスのワクチン接種で世界をリードしているイスラエルは、現在「ワクチン接種を受けない権利と公衆衛生のバランスをどう取るか」という課題に直面しているそうです。
遅かれ早かれ、日本も取り組んでいかなければならない課題でしょうね。
イスラエルの一部の雇用主は、ワクチン未接種の従業員をオフィスに受け入れない計画を示しているようです。
人権団体は、特にリモート勤務が不可能な仕事では、失業につながるとの懸念を表明しています。
また、従業員にワクチン接種状況の情報共有を要請することは、プライバシーを侵害する可能性もありますよね。
ん、、、難しい。
devise
発音
diváiz (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞、名詞
語源
Etymology dictionaryによれば、early 13c., devisen, "to form, fashion;" c. 1300, "to plan, contrive, think or study out, elaborate in the mind," from Old French deviser "dispose in portions, arrange, plan, contrive" , from Vulgar Latin *divisare, frequentative of Latin dividere "to divide" と説明があります。
ラテン語のdividereが語源でしょうか。de-=dis「離れて」+videre「分ける」つまり、(計画して)分割する、というニュアンスがありそうです。
意味
Oxford learner's dictionariesによれば、to invent something new or a new way of doing something とあります。つまり、「~を考案する」です。
語源と結びつきませんね。。
記事
But some advocates and employers are concerned that parliament has not passed any new laws regulating workers’ return to offices or offering protections for the unvaccinated, saying it will force employers to devise their own rules. *1
オフィス復帰、またワクチン未接種者への保護提供に関する法律を議会が可決しておらず、これを懸念する支持者や雇用主もいる。議会は雇用主に独自のルールを作ることを強要するだろうと彼らは言っている。
it will force employers のitって、議会の事ですよね。
本日はこのあたりで。
勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。
*1:The Japan Times 2021/3/1