outlay

2022/12/7(Wed)はoutlayです。

今日は"Japan’s households spend more despite falling real wages"と言う記事からです。

outlayは復習かもしれません。レベル11、英検1級以上の単語です。

さて、インフレ加速と実質賃金の低下にもかかわらず、10 月に 2 か月連続で家計支出は増加し、今年の第 4 四半期は予想を上回るスタートを切ったようです。

最近は在宅勤務から出社に切り替える人も多くなったし、外出も増えたので、衣類等の必要なものを購入せざるを得ず、支出が増えている事は間違いないと思います。

また、10月に始まった旅行補助金プログラムと、日本の国境再開も、観光部門の経済活動を後押ししています。

 ANAは、2023 年 4 月から始まる会計年度の純利益見通しを 91% 上方修正しています。

なので、回復を確固たるものにするには、賃金の上昇が必要です。春の賃金交渉が重要なファクターになりそうです。

 outlay  

 発音 
《動》àutli 《名》utlèi (赤字がアクセント)
以下は名詞の発音です。

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、"act or fact of laying out (especially money) or expending; that which is laid out or expended," 1798, originally Scottish, from out- + lay (v.).です。
珍しいですね、オリジナルはスコットランド語がだそうです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば以下です。

outlay (on something): the money that you have to spend in order to start a new project
・支出、出費
・Examples
- The business quickly repaid the initial outlay on advertising.
- a massive financial/capital outlay

 記事 

Outlays rose 1.1% from September, led by gains in clothing and entertainment, the internal affairs ministry reported Tuesday. Spending climbed 1.2% from a year ago, more than the increase forecast by analysts. *1

 訳 

火曜日の総務省の報告によれば、家計支出は、衣料品と娯楽の上昇に牽引され、9 月から 1.1% 増加した。これはアナリストの予想を上回る1年前の1.2%増となった。

 補足 

いつも考えるのですが、rise **%は、riseは自動詞なので、実際はrise by **%か、rise to **%だと思います。byとかtoは省略される場合が多いようです。今回は前者のほうでしょうか?

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/12/6の記事