substantiate, stifle, relinquish, vilify, inception

今日2025/11/12(Wed)は、substantiate, stifle, relinquish, vilify, inceptionの5つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection8の総復習です。

今日の単語ですが、substantiateはstand、substance、stifleはstiffness、relinquishはleave、vilifyは「ビリ」、inceptionはcaptureにそれぞれ関連付けておきます。

さて、今日もいつもの通りです。60歳で転職して今に至りますが、予想していた通りの業務内容だったため特に驚きもなかったです。一つ分かったのは、今のワークライフバランスを考えると、なぜ今のこの職種が密かに人気があるのかという事です。

さて、政治の話題です。あの中国の総領事が「その汚い首は、切ってやるしかない」と発言し、また中国共産党もこれを擁護する発言をしています。日本の政府にはもっともっと厳しい態度をとって欲しいものです。通常はこの総領事は国外退去ではないのでしょうか?このような中でアメリカが出てきて援護射撃してくれているようです。日本はもっともっと中国共産党には強く出てください。あんなの国家じゃないです。

www.youtube.com

 

 No704 

substantiate

発音:səbstǽnʃièit(サブスタンシエイト)
品詞:他動詞
意味:を立証する
解説
ラテン語のsubstantia(実体、本質)に由来し、sub-(下に)+stāre(立つ)に分解されます。即ち、「下に立っているもの」=支え・基盤・実体(substance)と言う意味です。
・「下に立つもの=土台・実体」から「現実の裏づけを与える、証拠をもって確かにする」に意味が変化したようです。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-substance 物質・本質 sub(下に)+stare(立つ)=下に立つもの=基盤
-substantial 重要な・実質的な 「実体のある」
-stand 立つ stare そのもの
-status 状態、地位 「立っている状態」
-stable 安定した 「しっかり立っている」
-establish 設立する ex(外に)+stare(立つ)=外に立てる
-constant 一貫した con(一緒に)+stare(立つ)=共に立つ
-resist 抵抗する re(逆らって)+stare(立つ)=立ち向かう
-assist 助ける ad(~の方へ)+stare(立つ)=そばに立つ

例文:He could not substantiate the allegations he made, and he lost the lawsuit.

 

 No707 

stifle

発音:stáifl(スタイフル)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:を抑える、repress、suppress、curb、を窒息させる、suffocate
解説
・中英語のstiflen(息を止める)、古英語 stíf(堅い・硬直した)に由来します。
・「硬い」→「動かない」→「息もできない、息をするのを止める」=「押さえつけて止める」→「抑圧する、妨げる」という意味に発展したようです。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-stiff 硬い、堅い 同根(基本形)
-stiffen 固くする、強ばる 同根動詞
-stiffness硬さ、こわばり

例文:The robbers stifles the cries of the guard to avoid detection. ※robber「強盗」

 

 No717 

relinquish

発音:rilíŋkwiʃ(リリンクウィシュ)
品詞:他動詞
意味:を放棄する、abandon、renounce、surrender
解説
ラテン語のrelinquere(後に残す、置き去りにする)に由来し、re- (away, back)+linquere 「残す・置く・離れる」(to leave、 to abandon)と分解されます。つまり直訳すると「離れて置く」 → 「手を離して残す」です。
・linquere由来の単語としては、以下があります。
-delinquent 怠慢な、非行=de-(離れて)+ linquere(義務から離れる)
-derelict 放棄された、見捨てられた
-liquid 液体の →「流れて形を留めない」=leave、形を持たない
-liquidate 清算する、処分する 
・この単語は後ろにあるquishに着目してquit「辞める」で覚えるのが良いらしいです。

例文:Although he had lived abroad for years, he never relinquished his citizenship.

 

 No718 

vilify

発音:víləfài(ヴィリファイ)
品詞:他動詞
意味:を中傷する、の悪口を言う
解説
ラテン語のvilis 「安い、下等な」に由来します。「(人を)安いもののように扱う」→ 「けなす、中傷する」です。
・vilify=「ビリファイ」=ビリ(最下位)にする →「人をビリに落とす」→「けなす、中傷する」

例文:However much the  media vilified him, his popularity grew.

 

 No729 

inception

発音:insépʃən(インセプション)
品詞:名詞
意味:始め、開始、発端
解説
ラテン語のincipere(始める)に由来し、in-(中に、上に、行動の開始を表す)+capere(つかむ、取る)と分解されます。直訳すると「中へつかみ取る」=「取りかかる・始める」です。
・「中へ入って何かをつかむ」=「中へ踏み込む」→「物事に取りかかる」→「始まり」と意味が発展。
・capere由来の単語としては、以下があります。
-capture 捕らえる しっかりつかむ
-accept 受け入れる 取って受ける
-receive 受け取る re(後ろから)+ceive(取る)
-conceive 思いつく、妊娠する con(共に)+ceive=心に取り込む
-perceive 理解する、知覚する per(通して)+ceive=通してつかむ
-deceive だます de(下・離)+ceive=正しく取らせない
-intercept 途中で止める inter(間で)+cept(取る)
-exception 例外 ex(外へ)+cept=外に取るもの
-occupation 職業・占有 ob(上に)+cap=上から取って占める

例文:January 1st represents the inception of the New Year and symbolizes renewal.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村